Ain't no mountain high enough - Diana Ross
互いを認め合い愛し合う…
崇高なことだけど
そんな理想型こそ
肩の力を抜いて始めてみよう♬
あなたが私を必要なら
私を呼んで
あなたがどこにいようと
あなたがどんなに遠くにいても
大きな声で私の名前を呼んで
急いであなたのもとに駆けつける
私を信頼していいのよ
心配はいらないわ
ねえ見て 私の愛は生きてるわ
それは種のようなの
育つにはあなたの愛だけが必要なの
だからあなたが人恋しいときは
どうぞ ダーリン
私にその役をやらせて
私のあなたへの愛の深さを表現するのは
うまくいかないかもしれないわ
でもある人がとても素敵な詩を書いたの
大好きな人と離れてしまってるとき
こんなことを言って
その言葉をこう書いたのよ
「どんな風が吹いても
どんな雨が降ろうと
冬がどんなに寒かろうと
僕を止められないんだ
ベイビー
きみが僕のゴールである限り」
「風にだって 雨にだって
僕を停められない
きみが出ていきたくたってね」
そう私はわかってる
あなたは太陽をどこまでも追いかけて行く
それがどんなに遠かろうと
でも忘れないで
その気力が沸かなくなってしまっても
人生はあなたに一つだけ保証してるの
それはあなたにはいつだって
私がいるってこと
もしあなたが恋しくなったら
懐かしいあの日々のことを
もしあなたが恋しくなったら
あなたをあんなに近く
抱きしめた私の腕や
あなたにあんなに優しく
触れた私のくちびるのことを
私が言ったことを思い出して
私があなたを自由にしてあげる
乗り越えられない山はないわ
深すぎる谷だってない
渡れないほど広い川もない
私をあなたから
遠ざけることはできないわ
乗り越えられない山はないわ
深すぎる谷だってない
渡れないほど広い川もない
私をあなたから
遠ざけることはできないわ
どんな山だって登れるわ
あなたと私の邪魔は
誰にも何にもできないの
乗り越えられない山はないわ
深すぎる谷だってない
(もう一度)
渡れないほど広い川もない
(もう一度言うわ)
私をあなたから
遠ざけることはできないわ
どんな山だってへっちゃらよ
あなたと私の
あなたと私の愛のためなら
Ain't No Mountain High Enough / エイント・ノー・マウンテン・ハイ・イナフ (Diana Ross / ダイアナ・ロス)1970 - 洋楽和訳 (lyrics) めったPOPS さんより拝借しましたm(_ _)m